"see off" - znaczenie i przykłady użycia
"See off" to fraza angielska, której tłumaczenie na język polski brzmi: "odprowadzić", "pożegnać kogoś", "wyprawić kogoś". Tego typu zwrot używany jest w sytuacjach, gdy ktoś odprowadza inna osobę, aby pożegnać ją na przykład na lotnisku, stacji kolejowej czy też przy wyjeździe.
- "Tomorrow, my family will see me off at the airport because I am flying to New York." (Jutro moja rodzina odprowadzi mnie na lotnisko, ponieważ lecę do Nowego Jorku.)
- "My friends came to see me off, even though my train left very early in the morning." (Mimo, że mój pociąg odjeżdżał bardzo wcześnie rano, moi przyjaciele przyszli mnie pożegnać.)
- "She saw off her son who was going to sleepaway camp for the first time." (Ona odprowadziła swojego syna, który pojechał po raz pierwszy na letni obóz.)
Gotowy na bardziej zaawansowany angielski?
Ucz się nowego idiomu każdego dnia!
Nigdy nie wysyłamy spamu. Możesz odsubkrybować w każdej chwili!